مجتمع آموزش عالی تاریخ سیره و تمدن اسلامی
جستجو
Close this search box.

یکی از افاضل و بزرگان عرب، زن فصیحه و بلیغه ای داشت. روزی بر سبیل طیبت (شوخی) در مذمت و نکوهش زنان این بیت را گفت:
    إنَّ النّساء شیاطینٌ خُلِقنَ لنا                نَعوذُ بالله من شرّ الشّیاطینِ
(یعنی زنان شیطان اند که برای ما آفریده شده اند. پناه می برم به خدا از شر شیطان ها. )

چون زنش این بیت را شنید در برابر آن گفت:

    إنَّ النّساء رَیاحینٌ خُلِقنَ لکم              و کُلُّکُم تَشتَهی شَمَّ الرّیاحینِ
(یعنی زنان گیاهان خوشبو هستند که برای شما آفریده شده اند و همه شما آرزومندید که آن گیاهان خوشبو را ببویید.)

علی صفی، لطائف الطوائف، ص 335.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *